Italiano (English below):
Siamo qui
che scivoliamo tra i campi
a velocità costante,
sembrano ottanta
ma sono centocinquanta
chilometri orari,
cullati dal ritmo
del treno che sobbalza.
Chissà cosa pensa
l’uccello che passa,
e volando vede
un serpente metallico
strisciare in linea retta
attraverso la campagna.
Chissà cosa pensa
dell’evoluzione
e delle teorie di Darwin
se è la ferraglia
ad aver vinto la lotta
per la sopravvivenza.
English:
We are here
sliding through the fields
at a steady speed,
it feels like eighty
but it’s a hundred and fifty
kilometers per hour,
cradled by the rhythm
of the jolting train.
I wonder what thinks
the bird that flies past,
and sees from above
a metal serpent
slithering in a straight line
across the countryside.
I wonder what it thinks
of evolution
and Darwin’s theories
if it’s the iron
that has won
the fight for survival.
Lascia un commento