Italiano (English below):
Mentre spreco il tempo,
in un grigio lavoro,
obliterando il mio
spirito deluso
in cambio del denaro,
le muse annoiate
mi aspettano sempre
a casa, sul divano.
Strimpellano il piano,
scarabocchiano forse,
dipingono i muri
coi miei pennarelli,
mi svuotano il frigo,
si spruzzano i profumi,
chiedono il motivo
del perché non arrivo.
Il tempo che tolgo
all’arte lo pago.
Di certo un impiego
assicura salario,
però erode le ore
di ispirati svaghi,
riducendole solo
a preziosi momenti
d’infinito valore.
English:
While I waste my time,
in a grayish job,
obliterating my
disheartened soul
for monetary reward,
the restless muses
always wait for me
on the couch, at home.
They play the piano,
they maybe scribble,
paint on the walls
with my crayons.
They empty the fridge,
spray on my perfumes
and ask the reason
why I don’t return.
The time I take
from art, I pay.
Surely, a steady job
secures a wage,
but erodes the hours
of inspired play,
reducing them to
precious moments
of worth boundless.